Wednesday, March 30, 2005

Strangely Happy..

Woke up early this morning for tutorials at 7.50am, after an entire night of non-stop dreaming, and occasionally being woken up in the middle of the night by an irritating piece of fluttering paper on my roomate's table. Basically, the point was I had quite a bad night's rest. 2 hours of tutorials, followed by another 2 hours of lectures. Had a quick lunch at 12.30pm before heading off to the lab hoping to finish my lab project in time for tomorrow's assessment. Had some problems but largely managed to fix the minor problemo's. If the assessor isn't too strict and try to pull some stunts, should be able to run through the assessment smoothly. Hehe..

Feel a little light today, no idea, no explanation. Just feel strangely happy. Hmm? :)

Found a nice song from Gundam Seed Destiny (a Japanese Anime). It's about 2mb, and well worth the download, so give this page some loading time. I'm sure you'll enjoy it!

PS: Lydia, this is the anime girl who sang it. Hehe..

Romaji LyricsEnglish Translation
konna ni tsumetai tobari no fukaku de
anata wa hitori de nemutteru
inori no utagoe sabishii nohara wo
chiisa na hikari ga terashiteta
Beneath a veil so cold,
You deeply sleep, all alone
The melody of prayer; on the lonely fields,
a little light shined
anata no yume wo miteta
kodomo no you ni waratteta
natsukashiku mada tooku
sore wa mirai no yakusoku
I watched as you dreamed
You laughed like a child
So dear, and yet so far -
That is the promise of our future
itsuka midori no asa ni
itsuka tadoritsukeru to
fuyugareta kono sora wo
shinjiteiru kara
Fields of hope
That one day, on a green morning,
One day, we will make it there
Because in this wintered sky
We still believe
Fields of Hope
umarete kita hi ni dakishimete kureta
yasashii ano te wo sagashiteru
inori no utagoe hitotsu kiete mata hajimaru
tayorinaku setsunaku tsuzuku
On the day we were born, we were embraced
And now we search for those gentle hands again
The melody of prayer; one vanishes,
And all begins again; A powerless, painful continuation
itsuka midori no asa e
subete no yoru wo koete
sore wa tada hitori zutsu
mitsukete yuku basho dakara
One day, to that green morning,
We'll cross through all these nights
Because that is the place
Each one of us searches for
ima wa tada kono mune de
anata wo atatametai
natsukashiku mada tooi
yasuragi no tame ni
Fields of hope
Now, within my own heart,
I want to keep you warm
So dear, and yet so far -
In the name of peace
Fields of Hope
natsukashiku mada tooi
yakusoku no nohara
Fields of hope
Fields of hope
So dear, and yet so far -
The fields of promise
Fields of Hope
Fields of Hope

No comments: